IN MEMORIAM
by Aime Martinson Andra
Imelise loojangu moes
taeva pilvede koes
kuldpunakad toonid
ehasäras pilvevaip
kui peegeldaks liuvälja
ristakaid jälgi
ja kauguses
lumeväljade lõputuid kaari –
Kõiksuse maaling
tabamatu,
kordumatu nagu
Sina ja Sina ja Sina,
kes te meie keskel
enam ei viibi.
IN MEMORIAM
Translation by Aime Martinson Andra
In the fabric of clouds
a miraculous reflection
in gloaming sky
reddish-gold hues
gliding through cloud-shadows
like traces
across skate-rink
myriad snowhill-arches in blues…
Supreme composition
nonrecurring
elusively unique
like You and You and You
who no longer
reside among us.