Kõige parem koht puhkamiseks ja lugemiseks ajal, mil maja on ülerahvastatud, on maal välikäimla. Seal võid sa istuda ja keegi ei tule sind tülitama. Välikäimlas on mul hulk ajakirju ja ka Economisti väljaandeid, mida Heli mulle toob, kui neil töö juures neid minema tahetakse visata. Economist on üsna kallis ajakiri, kui pead seda iga kord ise ostma, nii et mulle teeb heameelt seda vahel ka tasuta saada.
Möödunud nädalavahetusel peeti Hauka laata. Minu lapselaps Karl oli koos oma vanavanavanemate Hella ja Antsuga meil külas. Ka Liis Lemsalu tuli jälle oma bändiga pärast kontserti meie juurde. Kui majas nii palju inimesi on, siis on raske korraks ka duširuumi pääseda, aga välikäimla on enamasti vaba. Need tualetid, kus saab vett peale tõmmata ja mis asuvad ruumides sees, on ka Lõuna-Eestis muutunud üha tavalisemateks. Mina eelistan aga isegi talvel väljas istumas ja lugemas käia. Talveöödel polegi välitualetis eriti külm. Suvel, kevadel ja sügisel aga võid kuulda, kuidas linnud laulavad, sääsed sumisevad ja konnad krooksuvad. Talvel võid kuulata sügavat vaikust või imetleda erakordselt kaunist õhtutaevast oma teel välja ja sealt tagasi.
Ameerikas on väga vähe kohti, kus saab nautida nii sügavmusti öid, kui ma näen siin Eestis kogu aeg. Nii kristallselget Linnuteed olen aga Ameerikas näinud ainult lapsepõlves. Linnade aga ka autode tuled maanteedel peidavad taeva sügavust üha enam ja enam.
Loen praegu Lawrence Jamesi raamatut „The Rise and Fall of the British Empire“ („Briti impeeriumi tõus ja langus“). Briti endine peaminister Disraeli ütles oma kõnes 1872. aasta juunikuus: „Kui ma ütlen „konservatiivne“, siis kasutan ma seda sõna kõige puhtamas ja pealiskaudsemas tähenduses. Ma mõtlen, et inglased, ja eriti Inglise töölisklass, on uhke, et nad kuuluvad sellele suurele maale, ja nad soovivad, et selle suurus jätkuks – et nad on uhked, olles selle imperaatorliku riigi alamad.“
Kas ei võta see kokku seda, mis toimub praegugi poliitikas? Britid laulsid omal ajal:
Me ei taha võidelda,
aga kirevase päralt,
kui me peame seda tegema,
siis on meil olemas laevad,
meil on olemas mehed
ja meil on olemas ka raha!
Ingliskeelses laulus kasutatakse väljendit: by Jingo, millel on kaks tähendust – „kirevase päralt“ ja halvustavas tähenduses on see „džingo, marurahvuslane“, kes seisis igasuguse riiaka, lärmaka, nõretava patriotismi eest. Siit on kasvanud välja väljend džingoism. Ja see on täpselt seesama, mida USA kasutas hiljuti sõtta minnes ja mida me kuuleme ameeriklaste suust iga päev.
Mina olen väga mures maailmas üha laiemalt leviva džingoismi pärast.
Aga on mul on väga hea meel, et Hauka laat on senini väga populaarne. Et noored on endiselt optimistlikud oma tuleviku suhtes ja et mul on ikka veel koht lageda taeva all, kus ma võin rahu ja lohutust leida – selles väikeses üksikus majas õue peal.
Viido Polikarpus