• Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • Kontakt
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Login
  • Register
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • ENG
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • ENG
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna

Kirjandusteadlane Marin Laak Kotkajärve Metsaülikoolis

VES by VES
2. august 2013
A A
35
VIEWS
Jaga Facebook'is

Eesti Kirjandusmuuseumi kirjandusteadlane Marin Laak oli peatoimetaja inglis/eestikeelsele raamatule „Kalevipoeg: the Estonian National Epic/eesti rahvuseepos“. Raamatu toimetaja oli kanada-eestlane ja kauaaegne MÜlane Harri Mürk. Alljärgnev on intervjuu Marin Laakiga.
Mida tead Metsaülikoolist?
Teadsin MÜ-de toimumisest juba tudengina Tartus, need olid ju legendaarsed.

Ehk mõjutas teadmine MÜ-dest ka kõiki neid kevad-, suve-, sügis- ja talvekoole, mida hakati korraldama pärast Eesti taasiseseisvumist paljudel erialadel? Nagu MÜ-des, arutati ka nendes vabas looduses, kuid ikkagi akadeemilises vormis parasjagu olulisi teemasid, peeti ettekandeid, korraldati arutelusid ja oldi niisama koos. MÜ oli väike eestluse saareke, kus kõlas eesti keel ja eesti meel, mida toideti kaasaegsete teadmistega. MÜ liitis põlvkonda ja hiljem põlvkondi. Praegu on raske öelda, mida ma konkreetselt tean, sest olen just lõpetamas väärikat MÜ ajaloo raamatut, mis Tiina Kirsi ja paljude teiste aukartustäratava töö tulemusel 2012. a ilmus. Seda lugedes on mul tunne, et Kotkajärve ülikool oli justkui värvikirev killuke ajas, mis andis valgust terveks aastaks.
Millega tegeled nüüd?
Küsimus on ilmselt ajendatud sellest, et olen kaasa aidanud „Kalevipoja“ ingliskeelse uustõlke ilmumisele. Kuid selleni viis mind aastate eest „Kalevipoja“ uurimine ühes rahvusvahelises, kuid hoopiski uute tehnoloogiatega tegelenud teadusprojektis. Nimelt oli ühe arvutiprogrammi loomiseks vaja kasutada mõnd kultuuris väga produktiivset kirjanduslikku teksti. Siit hakkasid asjad edasi hargnema ja viisid eesti kultuuriloo digitaalsete mudelite väljatöötamise ja rakendamiseni, millest kirjutasin oma väitekirja. Olen ettevalmistuselt filoloog, õppisin ülikoolis eesti keelt ja kirjandust, pean ennast siiski pigem kirjandus- ja kultuuriloolaseks. Praegu 20. sajandi eesti kultuuriloo uurimisega kirjandusmuuseumis Tartus tegelengi, eriti huvist rahvuskultuuri identiteedi küsimuste vastu. Tegusamalt püüan aga selle poole, et „Kalevipoja“ uustõlge inglise keeles ilmuks e-raamatuna ja leviks üleilmselt, sellega täituks ka tõlkija soov.
Millest kavatsed rääkida?
Olen Põhja-Ameerika eestlastele võlgu ühe „Kalevipoja“ loo, mille tahan tänavusel MÜ-l niiöelda korda ajada. Räägin „Kalevipoja“ uue ingliskeelse tõlkeraamatu sünnist Austraalias ning trükiks ettevalmistamisest Tartus ja Torontos. Luuletaja Triinu Kartuse ja kunstnik Gunnar Neeme tõlkeraamatu lugu on olnud minu meelest erakordne, jutustamist väärt. Kuid selle tõlke käsikirja „raamatusse raiumisele“ Eesti Kirjandusmuuseumis aitas toimetajana kaasa ka Harri Mürk, kel olid regilaulude vahendamisel suured kogemused. Harril oli raamatuga mitmeid plaane, kahjuks ta ise selle raamatu valmimist ei näinud. Räägin natuke ka „Kalevipoja“ saamisloost 19. sajandil ning rahvuseepose uuest elust tänapäeval.
Mida pakub Kalevipoeg noortele tänapäeval?
Usun, et meie rahvuseeposes on peidus osake eestlase maailmatunnetustest. Ka uue tõlke raamatu autorid, Triinu tõlkija ja Gunnar oma Kalevipoja-aineliste piltidega, lootsid, et oma tööga teevad nad võõrsil kasvanud eesti noortele kättesaadavaks esivanemate rikka vaimumaailma. Kuid miks ainult noortele? „Kalevipojas“ on palju kaunist poeesiat, aga ka põnevat actioni ja müstilisi-nõiduslikke juhtumisi – nende viimaste vastu on maailmas praegu suur huvi. Mis muud on ka „Sõrmuste isand“ või „Harry Potter“? Eesti Kirjanike Liidu esimees luuletaja Karl Martin Sinijärv käis tõlkeraamatu esitlusel välja idee, et ammu oleks aeg teha „Kalevipojast“ film, kaasaegse tehnoloogia vahenditega on see täiesti mõeldav. Muidugi on „Kalevipoeg“ rahvuslik sümbol, mis on andnud lootust ja usku ka kõige raskematel aegadel. Kuid midagi on temas veel. Näiteks eesti 1990. aastate eesti muusikas, kujutavas kunstis, kirjanduses, eriti aga luules esinevad „Kalevipoja“ motiivid sageli, kangelane ja tema siil on Eesti  meedias tuntud tegelased. Viimase aja üheks suurimaks üllatuseks oli Kristian Krisfeldti raamat „Kalevipoeg 2.0. Eesti rahva moodne eepos“, vigurlik tänapäevane ümberkirjutust kõigist eepose 20-st loost. „Kalevipoeg“ kui kunstiteos ja tekst inspireerib!
Mida arvad Metsaülikooli tähtsusest eesti kultuuripildis?
Kas ajalooliselt või tänapäeval? MÜ on olnud aastakümneid mõttekoda ja keelekolle. See on aidanud olla kursis kaasaegsete teadmistega ja seda emakeeles. MÜ teene on kindlasti ka rahvusliku vaimu ja tegusate tarkade inimeste sünergia loomine, eesti keele kui kultuur- ja teaduskeele alalhoidmine võõrsil, on ju keel ja mõtlemine seotud. MÜ levis, Kotkajärve traditsioon võeti üle ka eesti kogukondades Rootsis ja Austraalias. Mul on tunne, et metsaülikoolid on olnud võõrsil kohaks, kus kodustest juttudest ja kirjandusest tuntud „muinasjutu Eesti“ kujunes noortele omaks just läbi kaasaegsete teadmiste. Ja võibolla just tänu MÜ-le on mitmed noorema põlvkonna „tudengid“ tagasi Eestis ning on vabas maailmas omandatud hariduse ja teadmistega õla alla pannud meie riigi ülesehitamisele. Kahtlusteta, MÜ koht eesti kultuuripildis olnud ja on märkimisväärne, asendamatu. Ehk on tänapäeval võimalus seegi, et MÜ kujuneb üheks korralikuks eestluse ülikooliks neile, kes on Eestist lahkunud hiljaaegu.

Kotkajärve Metsaülikooli (18-25. august) võib regist-reerida veebilehel www.ees-ti.ca/mu või telefoninumbril 416-421-3812.

ShareSend

Get real time updates directly on your device, turn on push notifications.

Disable Notifications
VES

VES

Vaba Eesti Sõna on ainuke USA-s ilmuv eestikeelne ajaleht. Lehte annab kord nädalas välja 1949. a. asutatud aktsiaselts The Nordic Press, mille peakontor asub New Yorgi linnas. Vaba Eesti Sõna kajastab Ameerika eesti kogukonna elu, talletades seda ka järgnevatele põlvedele ning toetab eesti keele, kultuuri ja traditsioonide säilimist Ameerika Ühendriikides.

Related Articles

Eesti kunstniku pilte kasutavad maailma suurimad väljaanded

Eesti kunstniku pilte kasutavad maailma suurimad väljaanded

1. mai 2026
17
EESTI FILMI- JA TELEAUHINNAD: “See töö on teinud mind vanaks, halliks ja paksuks, aga ma ei vahetaks seda mitte millegi vastu!”

EESTI FILMI- JA TELEAUHINNAD: “See töö on teinud mind vanaks, halliks ja paksuks, aga ma ei vahetaks seda mitte millegi vastu!”

28. aprill 2026
24
New Yorgis avatakse Arvo Pärdi muusikast inspireeritud heliinstallatsioon

New Yorgis avatakse Arvo Pärdi muusikast inspireeritud heliinstallatsioon

28. aprill 2026
19
24. aprillil jagatakse Eesti filmi- ja teleauhindu

24. aprillil jagatakse Eesti filmi- ja teleauhindu

24. aprill 2026
24
Load More

Lisa kommentaar Tühista vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

I agree to the Terms & Conditions and Privacy Policy.

Join the Vaba Eesti Sõna Family

Sign Up for Our Newsletter and Stay Informed with Vaba Eesti Sõna.

Subscribe here →

Recent News

alTech tutvustas NY Eesti Majas Eesti inseneeria vajadusi

alTech tutvustas NY Eesti Majas Eesti inseneeria vajadusi

3. mai 2026
Paavo Järvi juhatas Chicagos Erkki-Sven Tüüri teose „Prophecy“ USA esiettekannet

Paavo Järvi juhatas Chicagos Erkki-Sven Tüüri teose „Prophecy“ USA esiettekannet

3. mai 2026
Eesti kunstniku pilte kasutavad maailma suurimad väljaanded

Eesti kunstniku pilte kasutavad maailma suurimad väljaanded

1. mai 2026
EESTI FILMI- JA TELEAUHINNAD: “See töö on teinud mind vanaks, halliks ja paksuks, aga ma ei vahetaks seda mitte millegi vastu!”

EESTI FILMI- JA TELEAUHINNAD: “See töö on teinud mind vanaks, halliks ja paksuks, aga ma ei vahetaks seda mitte millegi vastu!”

28. aprill 2026
Eestis peeti üleilmse eestluse kaksikkogu

Eestis peeti üleilmse eestluse kaksikkogu

28. aprill 2026

Become VES Digital Subscriber

Unlock the full experience of VES by becoming a Digital Subscriber today! Gain exclusive access to our digital PDF newspaper archive, featuring issues from 2020 onwards. Stay updated with our ever-expanding library of content by logging in now.

Digital Newspaper →

Vaba Eesti Sõna

Vaba Eesti Sõna (VES) 'Free Estonian Word' on ainuke USA-s ilmuv eestikeelne ajaleht, ilmub kahe nädala tagant 1949 aastal asutatud aktsiaseltsi The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc.’i poolt, mille peakontor on New Yorgi linnas.

» Meist
» Hakka lugejaks
» Võta ühendust
» Toeta VES

Jälgi VES Facebook'i lehekülge, et kursis olla meie viimaste uudiste, teadete ja üritustega.

Viimased uudised

alTech tutvustas NY Eesti Majas Eesti inseneeria vajadusi

alTech tutvustas NY Eesti Majas Eesti inseneeria vajadusi

3. mai 2026
Paavo Järvi juhatas Chicagos Erkki-Sven Tüüri teose „Prophecy“ USA esiettekannet

Paavo Järvi juhatas Chicagos Erkki-Sven Tüüri teose „Prophecy“ USA esiettekannet

3. mai 2026
Eesti kunstniku pilte kasutavad maailma suurimad väljaanded

Eesti kunstniku pilte kasutavad maailma suurimad väljaanded

1. mai 2026

Meie toetajad

Tänu meie lugejate toetusele ja heldekäelistele annetustele jätkame Eesti vaimu levitamist üle Ameerika. Oleme poliitiliselt sõltumatud, pühendunud vaba ja iseseisva Eesti Vabariigi toetamisele. Meie ajaleht ja selle töötajad kannavad uhkusega nime: 'Vaba Eesti Sõna.'

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

  • Meist
  • Kontakt
  • Organisatsioonid
  • PDF ajaleht
  • Privacy Policy

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

*By registering into our website, you agree to the Terms & Conditions and Privacy Policy.
All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • ENG
  • KUNST & KULTUUR
  • INIMESED
  • ÄRI
  • TEADUS & TEHNOLOOGIA
  • POLIITIKA & ÜHISKOND
  • SPORT
  • Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Kontakt
  • Eelmine Veebileht
  • Login
  • Sign Up
  • Cart

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.
Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?