• Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • Kontakt
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Login
  • Register
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • ENG
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • ENG
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna

Suurpõgenemise lugu vajab Eesti ühiskonnas laiemat teadvustamist

Maarja Pärl Lõhmus by Maarja Pärl Lõhmus
25. september 2024
A A
Suurpõgenemise lugu vajab Eesti ühiskonnas laiemat teadvustamist

Vasakult: Katre Tamm, Maarja Hollo, Iivi Zajedova, Rein Taagepera, Maie Barrow, Marju Rink–Abel, Tiina Kirss. Foto: Maarja Pärl Lõhmus.

124
VIEWS
Jaga Facebook'is

Teisipäeval, 17. septembril koguneti Eesti Kirjandusmuuseumis, et taas meenutada 1944. aasta põgenemist venelaste pealetungi eest ning elu paguluses.

Esimene kõneleja Iivi Zajedova tõi välja Eesti ühiskonna 20. sajandi traagilise loo, mida aga Eesti oma teaduses ja oma ülikoolides senini piisavalt pole uuritud. Ometi jääb aega teemal algallikatelt kuulda järjest vähemaks.

Samuti on traagiline, et kui sovetiperioodi ajalooõpikutes oli eestlaste traagilisest põgenemisest vaid üks lõik, siis ka tänapäeva Eesti põhikoolis ja gümnaasiumis pole pagulusse põgenemise lugu ning eestlaste pagulusühiskond ja paguluskultuur senini õppekavas.

Üleilmne Eesti Kesknõukogu (ÜEKN) toetab Eesti koolides pagulusloo õpetust, vaja on hakata läbi rääkima haridusministeeriumiga.

Iivi Zajedova veab paadipõgenike mäletuse jäädvustamise toimkonna tööd ÜEKN-is.

Tiina Kirss on Eesti elulugude suurepärane tundja ja uurija, ta õpetab ka oma eluloo kirjutamise kursust nii Torontos kui Eestis.

Vasakult: Maie Barrow ja Iivi Zajedova käisid suupõgenemisest rääkimas 19. septembri Kanal 2 hommikustuudios. Foto: Kanal 2.

Ta ütleb, et üldist pilti keskmisest põgenikust on raske esitada. Näiteks Viimsist läks Rootsi poole 14 paati, millest 9 väiksemat jõudsid Rootsi randa. Just suuremad 5 paati lastega, peredega ei jõudnud sinna kunagi.

Ta tõi hulgaliselt näiteid paadipõgenike eluloolistest lugudest, kus on kirjeldatud seda ehmatust, hirmu ja teadmatust – kogu suurt segadust, milles oldi ja elati alates põgenemisteekonnast kuni rahuliku igapäevaeluni, selline teekond kokku võis võtta aastaid alates põgenikelaagritest ja lõpetades uue kodu ja eestluskeskuste rajamisega. Ja ikkagi võib öelda, et segadus ei lõppenud, trauma on inimestes sügaval, sageli oma traumast ja läbielamistest oma kodus oma lastele ei räägita, sest püütakse hoida lapsepõlve võimalikult turvalisena.

Maie Barrow Adelaide’ist kirjeldas naiste rolli eestluse hoidmisel Austraalias.

Maie Barrow on Austraalia eestlaste arhiivis töötanud 30 aastat – nende pere  pere jäi hiljaks laevale Moero, mis punaarmee pommitabamuse tõttu läks merepõhja.

Maie on neid lugusid kuulnud läbi elu, eriti oma töös 30 aasta jooksul Eesti arhiivis, kus nüüd on jõudnud kätte ajajärk, et arhiivi tulevad infot otsima noored Eesti juurtega ingliskeelsed koolilapsed, kes jäävad keelega hätta, ent leiavad lahenduse – ma võtan oma vanaema kaasa… Järgmisel korral tulebki koos vanaemaga. Selgub, et vanaema pole varem kunagi arhiivis käinud ning nüüd on ta ise innustunud ning tal on tekkinud aktiivne huvi, ja ta hakkabki oma suguvõsa ja perelugu uurima. Ning siis järgmisel korral saavad arhiivis kokku juba mitu sellist vanaema, kes juba omavahel infot vahetavad.

Maie Barrow iseloomustab eestlaste rahvuslikku tööjaotust nii, et mehed istusid juhatustes ja naised tegid roogasid, käsitöid.

Samas aga just rahvusliku käsitööga paistsid Eesti naised Austraalias silma, käsitööd imetleti, korraldati näitusi, õpetati eesti rahvuslikku käsitööd, ühtlasi koostöös kooti kirikutele ja Eesti Majadele uhkeid rahvuslikke vaipu, mis on tõstnud Eesti rahvusliku käsitöö monumentaalseks kunstiks.

Naised on olnud pidev kandev jõud, tihti nagu nähtamatud haldjad.

Nüüd selgub, et käsitöö tegijatel ongi olnud eriline roll oma oskused kokku panna ja tutvustada.

Maie Barrow meelest on vaja nõustada arhiive ja mõelda, kuidas edaspidi mälu hoida ja õpetada noortele. Varasemal perioodil oli laupäeviti eesti kool, nüüd aga põhiline õpetus käib kõik läbi laulu ja tantsu. Laste rahvatants õpetab kultuuri ja on ühtlasi keelekeskkond. Keelekeskkond pole kõige olulisem. Kõige tähtsam on, et noored skaudilaagrites suvel kokku saavad. Suvised laagrid on kõige rohkem noori liitnud kogu eluks. See on eestluse üks võti.

Vestlusringis teemad jätkuvad.

Rein Taagepera kõneleb Saksa paguluslaagrist Marokosse reisimisest, et tema lapsena ei tajunud kogu tee traagilisust.

Marju Rink-Abel on samuti kogenud hoolivat rahulikku lapsepõlve, kus raskusi on lapse eest pigem varjatud. Ta kirjeldas, kuidas Ameerikasse Seabrooki jõudmine tingis selle, et vanemad käisid eri vahetustes tööl, väike Marju anti ühelt teisele üle teel kodust tööle.

Tiina Kirss kirjeldab, kuidas koos lastega Eestisse tuli ja otsustas, et ei kõnele neile midagi põgenemisest ja ajaloost, tutvustan praeguse eluga. Üldiselt oligi kõik positiivne, elati Tartu Annelinnas. Õhtul aga ütles 8-aastane vanem tütar, et kardab, sest “siin Eestis on nii palju sõdasid olnud, sellepärast kardan”.

Rein Taagepera  on seda meelt, et BATUNi tulek 1960ndatel-1970ndatel õnnestus seetõttu, et tabas ära moevoolude sõnavara ning võttis selle oma eesmärkide teenistusse. Oluline ongi sobituda maailma moevoolude konteksti. Seda oskust varemal Eestist põgenenud põlvkonnal piisavalt polnud, sest polnud nii korralikku kohaliku keele oskust. Kui 1960ndatel tulid noored eestlased, kel korralik inglise keel ja hakkasid  nõudma oma okupeeritud kodumaale inimõigusi, mis oligi suur uus moevool, siis seda vabaduse poole liikumist toetati laialt, saadi ÜRO-s tegutseda.

Muidugi, vabadusvõitlus käis ajakirjanduse abil, selle vedaja oli ka eestikeelne Ameerika Hääl ja vastuvedaja Eesti NSV-s saade “Maailm täna” Eesti Raadios. Saade pandi tahtlikult just samale kellaajale, mil toimusid Ameerika Hääle eestikeelsed saated, et Ameerika Hääle kuulamist segada.

Veelgi enam, omalt poolt võin kinnitada, et sovetiaegses EKP Keskkomitee-KGB salaraamatukogus on olemas omaaegsed KGB tellimusel litereeritult Ameerika Hääle kõigi saadete sisu transkriptsioonid, nii et Eesti paguluslugu võib ka läbi KGB-tööliste askelduste tundma õppida.

** Arutlusteemaks olid ka põgenemise ja paguluse mälestusmärgid Eestis, neid on praegu avalikus ruumis lubamatult vähe. Näiteks Tallinnas pole senini suuremat mälestusmärki okupatsioonivõimu ja selle terrori eest 1944. a oma kodudest põgenenud Eesti peredele.

Laupäeval, 21. septembril avatakse Pärnu jõe promenaadil, endise sadama läheduses skulptor Elo Liivi valmistatud ausammas “Käed”, mis kujutab kaht kahe meetri pikkust kohtuvad kätt…

Paadipõgenike konverentsil käis, arutles ja fotod tegi

Maarja Pärl Lõhmus

Share2Send

Get real time updates directly on your device, turn on push notifications.

Disable Notifications
Maarja Pärl Lõhmus

Maarja Pärl Lõhmus

Maarja Pärl Lõhmus kirjutab lugusid Vaba Eesti Sõnasse, on The Nordic Press juhatuses alates 2016, kui oli vaja vastu seista pessimismile, et Vaba Eesti Sõna ei tasu ära ja tuleb sulgeda. Maarja seisukoht on, et kogukonda loov ajakirjandus on kuldaväärt. Ajakirjanikuna on ta töötanud Eesti Raadios ja Soome Yleisradios, teinud kirjandussaateid, tuhandeid intervjuusid, kirjutanud artikleid ja raamatuid. Doktorikraadi kaitses Soomes Turu ülikoolis totalitaarsüsteemi tsensuuri semiootikast.

Related Articles

Mis oli uus aprillikuus?

Mis oli uus aprillikuus?

5. mai 2026
17
Eestikeelse vaimuliku tegevuse kajastamine eestikeelses kogukonnas Ameerikas

Eestikeelse vaimuliku tegevuse kajastamine eestikeelses kogukonnas Ameerikas

4. mai 2026
19
130 aastat ameerikaeeesti ajakirjandust

130 aastat ameerikaeeesti ajakirjandust

4. mai 2026
23
TalTech tutvustas NY Eesti Majas Eesti inseneeria vajadusi

TalTech tutvustas NY Eesti Majas Eesti inseneeria vajadusi

3. mai 2026
16
Load More

Join the Vaba Eesti Sõna Family

Sign Up for Our Newsletter and Stay Informed with Vaba Eesti Sõna.

Subscribe here →

Recent News

Mis oli uus aprillikuus?

Mis oli uus aprillikuus?

5. mai 2026
Eestikeelse vaimuliku tegevuse kajastamine eestikeelses kogukonnas Ameerikas

Eestikeelse vaimuliku tegevuse kajastamine eestikeelses kogukonnas Ameerikas

4. mai 2026
130 aastat ameerikaeeesti ajakirjandust

130 aastat ameerikaeeesti ajakirjandust

4. mai 2026
TalTech tutvustas NY Eesti Majas Eesti inseneeria vajadusi

TalTech tutvustas NY Eesti Majas Eesti inseneeria vajadusi

3. mai 2026
Paavo Järvi juhatas Chicagos Erkki-Sven Tüüri teose „Prophecy“ USA esiettekannet

Paavo Järvi juhatas Chicagos Erkki-Sven Tüüri teose „Prophecy“ USA esiettekannet

3. mai 2026

Become VES Digital Subscriber

Unlock the full experience of VES by becoming a Digital Subscriber today! Gain exclusive access to our digital PDF newspaper archive, featuring issues from 2020 onwards. Stay updated with our ever-expanding library of content by logging in now.

Digital Newspaper →

Vaba Eesti Sõna

Vaba Eesti Sõna (VES) 'Free Estonian Word' on ainuke USA-s ilmuv eestikeelne ajaleht, ilmub kahe nädala tagant 1949 aastal asutatud aktsiaseltsi The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc.’i poolt, mille peakontor on New Yorgi linnas.

» Meist
» Hakka lugejaks
» Võta ühendust
» Toeta VES

Jälgi VES Facebook'i lehekülge, et kursis olla meie viimaste uudiste, teadete ja üritustega.

Viimased uudised

Mis oli uus aprillikuus?

Mis oli uus aprillikuus?

5. mai 2026
Eestikeelse vaimuliku tegevuse kajastamine eestikeelses kogukonnas Ameerikas

Eestikeelse vaimuliku tegevuse kajastamine eestikeelses kogukonnas Ameerikas

4. mai 2026
130 aastat ameerikaeeesti ajakirjandust

130 aastat ameerikaeeesti ajakirjandust

4. mai 2026

Meie toetajad

Tänu meie lugejate toetusele ja heldekäelistele annetustele jätkame Eesti vaimu levitamist üle Ameerika. Oleme poliitiliselt sõltumatud, pühendunud vaba ja iseseisva Eesti Vabariigi toetamisele. Meie ajaleht ja selle töötajad kannavad uhkusega nime: 'Vaba Eesti Sõna.'

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

  • Meist
  • Kontakt
  • Organisatsioonid
  • PDF ajaleht
  • Privacy Policy

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

*By registering into our website, you agree to the Terms & Conditions and Privacy Policy.
All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • ENG
  • KUNST & KULTUUR
  • INIMESED
  • ÄRI
  • TEADUS & TEHNOLOOGIA
  • POLIITIKA & ÜHISKOND
  • SPORT
  • Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Kontakt
  • Eelmine Veebileht
  • Login
  • Sign Up
  • Cart

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.
Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?