• Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • Kontakt
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Login
  • Register
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • ENG
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • ENG
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna

Eesti mõte Eestis eneses

VES by VES
9. september 2015
A A
24
VIEWS
Jaga Facebook'is

Ilvi Joe CannonIlvi Jõe-Cannon, politoloog

 

10 aastat tagasi tõstatas professor Mati Hint küsimusi eesti keele vabaduse kohta artiklis, mis ilmus 2005. a. Õpetajate Lehes nr 8. Ta oli juba 18 aastat varem tõstatanud sama küsimuse kirjutises „Demokraatia ja keel“, kui oli sügav venestamise aeg okupeeritud Eestis. Aga miks sama küsimus 10 aastat tagasi, kui Eesti oli juba enam kui tosin aastat eksisteerinud iseseisva riigina?

Eesti põhiseaduse 1. peatükis deklareeritakse: ”Eesti riigikeel on eesti  keel.” Sellest hoolimata on meie emakeel ohus. Näiteid selle kohta ei ole raske leida. Hiljuti avaldas Rein Veidemann Postimehes (29.07.2015) arvamust, et “uus päev haridus- ja teadusilmas tõuseb ingliskeelsena”; Veidemann näeb selles  Eesti  humanitaaria loojangu algust. Samasugust ohtu näeb riigikogulane Mihkel Raud Eesti Keele Instituudi  ja Tartu Ülikooli koostöölepingus. 

 

Raud kirjutas Delfis (07.08.2015): “Eesti keelt ja kultuuri ei ohusta mitte venelased või pagulased, vaid meie endi rumalad otsused.” Tegelikult on paljude arusaamist mööda vene keele pealetungimisest palju suurem oht oma emakeele kavatsuslik marginaliseerimine meie oma „eliidi” otsustustes.

Nõustun Mati Hindi väitega, et „Tallinna kesklinnas ei saa astuda ühtki sammu, nägemata keeleseaduse jõhkrat rikkumist, ja mitte vene keele kasuks, vaid maotu lömitamisena inglise ja natuke ka teiste Lääne keelte ees.“ Veel suuremat ohtu pikemas perspektiivis tekitab Eestit valitsev e-maania.

 

Valitsus avas mais oma startup’i, e-residentluse taotlemise portaali, mis on puhtalt inglise keeles. Hiljuti lugesin välismaa meedias, et juuli lõpuks oli e-residentluseks tulnud 4000 taotlust ning eesmärgiks on saada 10 miljonit e-residenti 2025. aastaks – seega kümme korda rohkem, kui on kodanikke Eesti riigis!

 

Ei ole raske ette kujutada sellise tegevuse tagajärgi. Miks puudub avalikkuses selle Kaspar Korjuse juhitud projekti kriitiline analüüs?

 
Arvan, et oleme jõudnud oma riigis olulisse etappi, kus peame otsustama, kas liigume edasi liberaalse majanduspoliitikaga, mis tähendab ärieliidile allumist, või pühendume poliitilisele suunale, mis võtab arvesse, et Eesti mõte on Eestis eneses, nii et me ei peaks oma elu elama aina kohanedes kellegi ärihuvidega.

On vähe kahtlust, et meil tuleb valida viimane suund riigi olemasolu mõtte tagamiseks: „Eesti  rahvuse, keele ja kultuuri säilimise läbi aegade.“ See muidugi ei tähenda, et me sulgume isoleeritud riiki. Ei, me oleme avatud ühiskond. Me jääme avatuks ning demokraatlikel põhimõtetel asutatud riigiks Euroopas, aga samas me seisame oma keele ja kultuuri eest nagu ka iga teine riik Euroopas.

 

Prantslane kaitseb oma emakeelt, seda teeb ka taanlane ning rootslane ja meil on sama õigus kaitsta oma emakeelt. Küsimus on vaid selles: kuidas saame oma keelt nii kaitsta, et meie arenemine koos teiste riikidega Euroopas ei kannata?

 

Minu meelest on kaunis selge, et keeleseaduse riiklikus järelevalves peame olema nõudlikumad, ja kui vaja, siis keeleseadust ka tõhustama. Ma ei peaks nägema hoone peal ingliskeelset silti, nagu ma hiljuti nägin, kõndides Narva maanteed mööda Kadriorus, kus uute kortermajade sissekäikudel lugesin „West“,  „South“, jne.  Mul pole midagi inglise keele vastu ja ei tohikski olla, sest see keel on rahvusvahelise keelena vajalik ning valdan seda keelt hästi. Asi on pigem selles, et eestlase jaoks on Eesti mõte Eestis eneses.

Kahtlemata on meil vaja arvestada  inglise keelega. Seda teevad ka kõik teised riigid Euroopas. Meie rahvale pole võõrkeele õppimine mingiks raskuseks. Oleme seda teinud läbi sajandite ja teeme edaspidigi. Pigem on muutunud paljudele raskeks oma riigi kodanikuõigusega elamine. 

 

Pean silmas tõsiasja, et kolm aastat tagasi pöördus abi saamiseks minu poole värske Tartu Ülikooli diplomiga noor naine, otsides tööd Tallinnas. Ta ütles, et tööandjad nõuavad vene keele oskust, aga tema valdab vaid soome, saksa, inglise ja eesti keelt. Mõtlesin, et ta peab vast silmas töökohta, mis nõuab oskusi enam kui restoranis toidu ettekandmine või hotellis külaliste vastuvõtmine, aga ta ütles, et igal pool on temalt nõutud vene keele oskust.

Arusaadavalt uurisin lähemalt, kas noore naise kogemus vastab tõele, ja igalt poolt sain vastuseks, et olukord ongi selline. 

 

Toon siinkohas ära neist kaks, mis kokkuvõtlikult seletab põhjuseid:

Noor naissoost jurist: “Sinu kirja lugedes pean tõdema, et ma olen saanud oma töökohad, millega olen väga rahul olnud, just tänu keelte (eriti vene keele) oskusele. Olen töötanud vene ettevõtetes ja Ida-Virumaal, kus on paratamatu, sa pead oskama vene keelt, sest seal lihtsalt ei räägita sinuga muus keeles. Suur tähtsus on olnud ka inglise keelel.

Mida aeg edasi, olen saanud aru, et vene keele tähtsus iga aastaga kasvab meie riigis. On palju noori, kes on põgusalt õppinud koolis vene keelt ja reaalselt sellega töökeskkonnas hakkama ei saa. Koolid panevad suurt rõhku inglise keelele, prantsuse keelele, kuid meie idanaabrite keel on teisejärguline. Vaadates paljude ettevõtete partnereid, on suund Venemaa poole ja sealt ka vajadus vene keele järele.”

Estonian Business Schooli naissoost doktorant: “Aga – eraettevõtjad võivad esitada nõudmisi, mis tulenevad nende ärist. Minu ja Mart Nuti koostatud esimesele taasiseseisvusaja keeleseadusele just esitati erinevate Euroopa institutsioonide poolt kriitikat, et me ei tohiks reguleerida ettevõtlust. Sellesse seadusesse on tõesti parandusi tehtud, ja otse öeldes, ega see esimene variant kuigi leebe / ettevõtjasõbralik olnud kah, me ei osanud tookord selles võtmes mõeldagi.”

Ja viimasena nimetaksin, et hiljuti sain teada oma Rotary klubi koosolekul, kus klubi liige, kelle abikaasa on arst Tallinnas, ütles, et Keskhaigla ei võta arsti tööle, kui ta ei valda vene keelt.  

Küsimus arstide asjus tõusis klubi koosolekul, kui rotariaan Soomest oli minu klubil külas. Tal on meditsiiniline ettevõte Tallinnas ning ütles, et kava järgi käib üks arst Lätist tema ettevõttes spetsiaalset protseduuri tegemas. Ma küsisin, et kuidas välismaa arstid saavad Eestis litsenseeritud, ja ta vastas, et see ei ole probleem – peale dokumentide sisse andmist läheb tavaliselt umbes 2 nädalat. Selle arstiabi arutelu käigus andis mu oma klubi liige infot Keskhaigla asjus.

Kolm aastat tagasi vestlus noore haritud naisega oli vapustav avastus, sest see tähendaks, et eestlane ei saa omal maal tööd oma emakeeles! Asja teeb veel tõsisemaks noore naise väide, et kuna ta oli Heidelbergis võtnud kursuseid ning valdab saksa keelt, siis ta mõtleb minna Saksamaale, et tööd saada.

Viimane toob esile olulise teema, millega põhiseadus kohustab meid tegutsema, selleks et tagada eesti rahvuse, keele ja kultuuri säilimine läbi aegade.

 

Meil tuleb ka mõelda tõsiselt töö saamise ja väljarände seosele, eriti sellele, mis puudutab noori haritud naisi, sest nende osakaal väljarändajate hulgas on suur. 

 

Olen näinud statistikat, mis ennustab eesti rahvastiku langemist alla miljoni 2050. a.

 

Ei pea olema raketiteadlane, selleks et mõista, kust meie lapsed tulevad ja miks noorte naiste väljaränne on kui verevool kehast.

ShareSend

Get real time updates directly on your device, turn on push notifications.

Disable Notifications
VES

VES

Vaba Eesti Sõna on ainuke USA-s ilmuv eestikeelne ajaleht. Lehte annab kord nädalas välja 1949. a. asutatud aktsiaselts The Nordic Press, mille peakontor asub New Yorgi linnas. Vaba Eesti Sõna kajastab Ameerika eesti kogukonna elu, talletades seda ka järgnevatele põlvedele ning toetab eesti keele, kultuuri ja traditsioonide säilimist Ameerika Ühendriikides.

Related Articles

LUULEPRÕMM: õhtu, kus publik otsustab ja igaüks võib lavale astuda

LUULEPRÕMM: õhtu, kus publik otsustab ja igaüks võib lavale astuda

12. aprill 2026
46
Mis maa see on?

Mis maa see on?

8. veebruar 2026
44
Estonian Students Fund Accepting Applications for  Scholarships

Vaba Eesti Sõna essee- ja videovõistlus noortele: “130 aastat ameerika-eesti ajakirjandust”

27. oktoober 2025
69
Los Angelese üldkoosolekud

Arvamus ja kõhutunne eksitab

17. august 2025
46
Load More

Lisa kommentaar Tühista vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

I agree to the Terms & Conditions and Privacy Policy.

Join the Vaba Eesti Sõna Family

Sign Up for Our Newsletter and Stay Informed with Vaba Eesti Sõna.

Subscribe here →

Recent News

Lahkus väliseesti keeleteadlane Jaan Puhvel

Lahkus väliseesti keeleteadlane Jaan Puhvel

28. mai 2026
Ameerikas tuntuks saanud tšellist Jüri Täht tähistaks tänavu 96. sünnipäeva

Ameerikas tuntuks saanud tšellist Jüri Täht tähistaks tänavu 96. sünnipäeva

28. mai 2026
Moonika Siimets valiti rahvusvahelisse filmiprogrammi Transatlantic Stars 2026

Moonika Siimets valiti rahvusvahelisse filmiprogrammi Transatlantic Stars 2026

28. mai 2026
Palju vaidlusi tekitanud metsaseadus pandi pausile

Palju vaidlusi tekitanud metsaseadus pandi pausile

28. mai 2026
Eesti ehtekunstnikud äratasid MAD About Jewelry sündmusel tähelepanu

Eesti ehtekunstnikud äratasid MAD About Jewelry sündmusel tähelepanu

27. mai 2026

Become VES Digital Subscriber

Unlock the full experience of VES by becoming a Digital Subscriber today! Gain exclusive access to our digital PDF newspaper archive, featuring issues from 2020 onwards. Stay updated with our ever-expanding library of content by logging in now.

Digital Newspaper →

Vaba Eesti Sõna

Vaba Eesti Sõna (VES) 'Free Estonian Word' on ainuke USA-s ilmuv eestikeelne ajaleht, ilmub kahe nädala tagant 1949 aastal asutatud aktsiaseltsi The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc.’i poolt, mille peakontor on New Yorgi linnas.

» Meist
» Hakka lugejaks
» Võta ühendust
» Toeta VES

Jälgi VES Facebook'i lehekülge, et kursis olla meie viimaste uudiste, teadete ja üritustega.

Viimased uudised

Lahkus väliseesti keeleteadlane Jaan Puhvel

Lahkus väliseesti keeleteadlane Jaan Puhvel

28. mai 2026
Ameerikas tuntuks saanud tšellist Jüri Täht tähistaks tänavu 96. sünnipäeva

Ameerikas tuntuks saanud tšellist Jüri Täht tähistaks tänavu 96. sünnipäeva

28. mai 2026
Moonika Siimets valiti rahvusvahelisse filmiprogrammi Transatlantic Stars 2026

Moonika Siimets valiti rahvusvahelisse filmiprogrammi Transatlantic Stars 2026

28. mai 2026

Meie toetajad

Tänu meie lugejate toetusele ja heldekäelistele annetustele jätkame Eesti vaimu levitamist üle Ameerika. Oleme poliitiliselt sõltumatud, pühendunud vaba ja iseseisva Eesti Vabariigi toetamisele. Meie ajaleht ja selle töötajad kannavad uhkusega nime: 'Vaba Eesti Sõna.'

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

  • Meist
  • Kontakt
  • Organisatsioonid
  • PDF ajaleht
  • Privacy Policy

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

*By registering into our website, you agree to the Terms & Conditions and Privacy Policy.
All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • ENG
  • KUNST & KULTUUR
  • INIMESED
  • ÄRI
  • TEADUS & TEHNOLOOGIA
  • POLIITIKA & ÜHISKOND
  • SPORT
  • Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Kontakt
  • Eelmine Veebileht
  • Login
  • Sign Up
  • Cart

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.
Not enough quota to unlock this post
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?