• Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • Kontakt
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Login
  • Register
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • ENG
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • ENG
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna

Pildilt maas – meie visuaalne emakeel

VES by VES
22. august 2018
A A
24
VIEWS
Jaga Facebook'is

Mõnd mustrit või rahvarõivaid vaadates näeme värve ja märke, märkidest kokku pandud mustreid. Oleme kindlad, et teame täpselt, mida näeme: hindame ning mõtestame nähtut omaenda teadmiste, oskuste, emotsioonide ja väärtushinnangute valguses. Rahvariided, mustrid, geomeetriliste märkidega vaibad, puusse lõigatud või põletatud märgid õllekannudel ja veimevakkadel, puna-valge mustriga kirivööd, Kihnu naiste kootud kindapaarid muuseumis ja käsitöökaupluses äratavad meis tundeid – kes rõõmustab ja vaimustub, kes põlastab või jääb ükskõikseks. Mis siin uut on? Kinnas on kinnas, sokk on sokk ning vöökirjaga võib kenaks kaunistada trükiseid, kodulehti, T-särke ja poekotte. Vanad mustrid on juba ammu kokku kogutud, kõik vajalik ja väärtuslik mäluasutustesse talletatud – võta eeskuju, kopeeri ja kasuta. Umbes nii alustan oma loenguid maailma eri paigus.

 

Nii lihtne see siiski ei ole. Märkide keel, värvikeel, helikeel, kehakeel, kõnekeel, pildikeel – kuidas on need seotud? Sada aastat tagasi ei olnud kombeks koguda selgitusi, miks mingit mustrit või värvitooni on kasutatud või mida tegija mõtleb ja kogeb, kui käsitööd teeb. Ent vormilt rahvuslik, sisult sotsialistlik … see on ju tühjus!? Tegija kavatsuste kohta leiab fragmente ja tükikesi, kuid väga palju on kaotsi läinud, kogumata jäetud, hävinud, ununenud, moondunud – sisu ja eluvaim on rahvaloomingust justkui välja imetud.

 

Kristjan Raud on kirjutanud: „Ilu loomine on Eestis muistsetel aegadel kõrgemal astmel olnud kui praegu, seda tunnistab rahvaluule, seda tunnistavad endised Eesti ehted ja kaunistatud majaasjad.“ Ta ei räägi ilust lihtsustatud tasandil, et midagi on ilusaks kaunistatud:

„Lihtsad helid äratavad meites igaviku tundmusi, lasevad midagi kõrgemat, tundmata aimata. Kui sarnased virgutused ja aimdused võimalikud on, siis on üks parem, täielikum ilm olemas, millest nad pärit … .“ Kus on see parem ja täiuslikum maailm? Millist muinasmaailma ta oma vaimusilmas nägi, mille väravaid ta oma loomingus kujutas? 

 

Lapsena käisin isaga Lennart Mere filmi „Linnutee tuuled“ (1977) esilinastusel kinos Sõprus. Filmis jutustab meie ühistest soome-ugri mentaalsetest juurtest, kosmogoonilisest, mütoloogilisest maailmapildist ja sellega seotud keelest vanim läänemeresoomlane, Tamulast leitud 4000aastane luukujuke. Kaljo Põllu soome-ugri ekspeditsioonil Mansimaale (1983) mõistsin kohapeal inimestega vesteldes, kuivõrd on käsitöö, ehted, märgid, värvid ja rituaalid omavahel seotud. Ühe võtme leidsin ka filmist „Toorumi pojad“ (1989): karupeiedel kantakse märkide ja tegude vahendusel ette igavikuline lugu, kuidas inimene ja karu on loomismüüdi pealtnäha lihtsa rituaali kaudu omavahel seotud. Kui vaataja ei tea neid lugusid, mida peiede ajal järjest lauldakse-mängitakse-kujutatakse, siis ta ei saa aru, mis selles ühiskonnas filmimise hetkel toimub. Vaja on tõlki.

 

Omavahel kaugel ajateljel ja geograafilisel distantsil kultuuride ornamentide, märkide ja rituaalide tõlkija rollis on olnud ka kunstnik Tõnis Vint. Tema koodisüsteem filmis „Lielvārde vöö“ (1980) on samuti võti mõistmaks inimkultuuri vaimset poolt geomeetriliste märkide, kindakirjamustrite kosmilise rütmi ja vöökirja matemaatika kaudu. Tema ateljeeloengutel mõistsin, et pealiskaudses ja kiirustavas maailmas oleme unustanud inimolemise põhialused, elu algolemuse ja pühaduse. 

 

Juri Lotmani järgi on suulises kultuuris märkide abil „üles kirjutatud“ igavikulisi tekste. Kultuur, mille sihiks on kord ja igaveseks antud tekstide korduv taasesitamine, nõuab kollektiivse mälu vastavat korraldust. Kiri pole siin hädavajalik, selle osa täidavad mnemoonilised sümbolid. Mul on Setomaal ja Kihnus kaks teejuhti ja tõlki, elava pärimuse kandjat, kellelt olen kogunud pikka aega hulgaliselt suulist allikmaterjali. Mustri-märgi tähendusse süüvimine laulude, uskumuste, kommete, perelugude ja inimese intiimsete kogemuste kaudu nõuab süvenemist, arusaamist ja aega. Naljatamisi ütlen, et ühte märki võib avada seitse ööd ja päeva lugusid rääkides. 

 

Kunstnikud Raud, Põllu ja Vint ei spekuleerinud, vaid nende puhul on tegemist üldinimliku sünteesimise ja eraldiseisvate tükkide kokkulappimisega. Juri Lotman on avanud aga mitmetähenduslikkuse: ornament on mnemoonilis-sakraalsete ja rituaalsete sümbolite ahel, mis meenutab mõtet; ornament ja märk on mälu teenistuses ning suulise kultuuri „kirjaoskuse“ ilming. Kunstnikuna lugusid ja mustreid ühendades märkangi igavikulist, argielust kõrgemat, vaimset ja nähtamatut, mis on rahvaloomingus kujustatud nähtavaks.

 

Visuaalse emakeele mõiste avanes mulle paarkümmend aastat tagasi tänu etnosemiootika ühe rajaja Pjotr Bogatõrjovi Böömi-Määrimaa rahvarõivaste funktsioonide kohta tehtud uurimusele (1971). Traditsioonilises kultuuris on rõivad ning kandja tihedalt ja intiimselt omavahel seotud ning sõnapaaride „meie kirjandus“, „meie kunst“, „meie kultuur“, „meie klass“ ja „meie inimesed“ emotsionaalse värvinguga ühtivad ka „meie rõivas“ ja „meie emakeel“. Ta rõhutab, et emakeel ja meie rahvarõivas on meile kõige lähedasemad kõikidest keeltest ja rõivastest. Paikkonna inimesed ise teavad neid märke ja lugusid, oskavad oma visuaalset emakeelt, teistele on see mustrite ja märkide kogum aga võõrkeel.

 

Mulle tundub, et meie enda rahvakunst on meile võõrkeel: oleme oma emakeele sisu ja lood ära unustanud. Visuaalne emakeel – nähtavaks kujustatud mõtted, elamused ja kogemused,

jagatud lood ning lapsepõlvest kaasa saadud meele- ja keelemustrid – tasub siiski uuesti avastada. Kristjan Raua kunagistele sõnadele toetudes: modernsust ei saa ehitada tühjale tuulele, sest tugev tulevik toetub mineviku paremiku vundamendile. 

 

Kärt Summatavet,

kunstnik ja õppejõud

 

Artikkel ilmus Sirbis 20. juulil 2018

 

Kärt Summatavet on kunstiteaduste doktor, ehtekunstnik ja õppejõud, kuid ka vabagraafik ja raamatugraafik, kes on sügavuti uurinud vanade ehete salakeelt ja arhailisi märke. Neid kasutab ta ka oma töödes. Tema doktoritöö käsitles naise elukaare etappe traditsioonilises kultuuris.

 

Kärt Summatavet on üks tänavuse Kotkajärve Metsaülikooli 2018 lektoritest.

 

 

ShareSend

Get real time updates directly on your device, turn on push notifications.

Disable Notifications
VES

VES

Vaba Eesti Sõna on ainuke USA-s ilmuv eestikeelne ajaleht. Lehte annab kord nädalas välja 1949. a. asutatud aktsiaselts The Nordic Press, mille peakontor asub New Yorgi linnas. Vaba Eesti Sõna kajastab Ameerika eesti kogukonna elu, talletades seda ka järgnevatele põlvedele ning toetab eesti keele, kultuuri ja traditsioonide säilimist Ameerika Ühendriikides.

Related Articles

Estonian Students Fund Accepting Applications for  Scholarships

Vaba Eesti Sõna essee- ja videovõistlus noortele: “130 aastat ameerika-eesti ajakirjandust”

27. oktoober 2025
48
Los Angelese üldkoosolekud

Arvamus ja kõhutunne eksitab

17. august 2025
28
Ameerika valimistest

Mida Donald Trump kardab?

17. august 2025
39
ESTO sõnumid ja nende tähendus 1: ESTOde vajadus kasvab taas

ESTO sõnumid ja nende tähendus 1: ESTOde vajadus kasvab taas

12. juuli 2025
58
Load More

Lisa kommentaar Tühista vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

I agree to the Terms & Conditions and Privacy Policy.

Join the Vaba Eesti Sõna Family

Sign Up for Our Newsletter and Stay Informed with Vaba Eesti Sõna.

Subscribe here →

Recent News

Ernst Jaakson – enda sõnade järgi Eesti rahva jooksupoiss, tegelikkuses Eesti diplomaatia üks tugisambaid

Ernst Jaakson – enda sõnade järgi Eesti rahva jooksupoiss, tegelikkuses Eesti diplomaatia üks tugisambaid

12. detsember 2025
Südamelaulu kaja

Südamelaulu kaja

12. detsember 2025
Arutelu tänapäeva muusikadiplomaatiast Ameerika Ühendriikides New Yorgi Eesti Majas

Arutelu tänapäeva muusikadiplomaatiast Ameerika Ühendriikides New Yorgi Eesti Majas

11. detsember 2025
Kristel Vilbaste: Lipuga hiide

Välisministeerium tunnustas kodanikupäeval William Arthur Vesilindu ja Jeffers Engelhardt’i

11. detsember 2025
Reformierakond ei ole nõus leidma 10 miljonit eurot, et õpetajate streiki ära hoida

2026. aasta haridusprojektide taotlusvoor on avatud

11. detsember 2025

Become VES Digital Subscriber

Unlock the full experience of VES by becoming a Digital Subscriber today! Gain exclusive access to our digital PDF newspaper archive, featuring issues from 2020 onwards. Stay updated with our ever-expanding library of content by logging in now.

Digital Newspaper →

Vaba Eesti Sõna

Vaba Eesti Sõna (VES) 'Free Estonian Word' on ainuke USA-s ilmuv eestikeelne ajaleht, ilmub kahe nädala tagant 1949 aastal asutatud aktsiaseltsi The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc.’i poolt, mille peakontor on New Yorgi linnas.

» Meist
» Hakka lugejaks
» Võta ühendust
» Toeta VES

Jälgi VES Facebook'i lehekülge, et kursis olla meie viimaste uudiste, teadete ja üritustega.

Viimased uudised

Ernst Jaakson – enda sõnade järgi Eesti rahva jooksupoiss, tegelikkuses Eesti diplomaatia üks tugisambaid

Ernst Jaakson – enda sõnade järgi Eesti rahva jooksupoiss, tegelikkuses Eesti diplomaatia üks tugisambaid

12. detsember 2025
Südamelaulu kaja

Südamelaulu kaja

12. detsember 2025
Arutelu tänapäeva muusikadiplomaatiast Ameerika Ühendriikides New Yorgi Eesti Majas

Arutelu tänapäeva muusikadiplomaatiast Ameerika Ühendriikides New Yorgi Eesti Majas

11. detsember 2025

Meie toetajad

Tänu meie lugejate toetusele ja heldekäelistele annetustele jätkame Eesti vaimu levitamist üle Ameerika. Oleme poliitiliselt sõltumatud, pühendunud vaba ja iseseisva Eesti Vabariigi toetamisele. Meie ajaleht ja selle töötajad kannavad uhkusega nime: 'Vaba Eesti Sõna.'

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

  • Meist
  • Kontakt
  • Organisatsioonid
  • PDF ajaleht
  • Privacy Policy

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

*By registering into our website, you agree to the Terms & Conditions and Privacy Policy.
All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • ENG
  • KUNST & KULTUUR
  • INIMESED
  • ÄRI
  • TEADUS & TEHNOLOOGIA
  • POLIITIKA & ÜHISKOND
  • SPORT
  • Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Kontakt
  • Eelmine Veebileht
  • Login
  • Sign Up
  • Cart

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.
Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?