Euroopa südames, Tšehhi Vabariigis Brno Masaryki Ülikoolis õpivad tudengid eesti keelt, kuulavad loenguid Eesti maast ja kirjandusest. Uuest õppeaastast hakkab neid õpetama Inga Jasmine Isabel Adamson (pildil), kes valiti ülikooli uueks Eesti lektoriks.
Inga Adamson on haridusvaldkonnas töötanud aastaid. 2011–2014 oli ta eesti keele ja kultuuri lektor Pekingi Välisõpingute Ülikoolis, eesti keelt ja kirjandust on ta õpetanud eri vanuses ja rahvusest õpilastele.
Esimese lektorina suundus 2009. aastal Brnosse Linda Püssa. Temalt võttis teatepulga üle Anni Tammemägi.
Eestist tulnud lektorite kõrval annab Eestiteemalisi kursusi ka kohalik õppejõud Petra Hebedová. Masaryki Ülikoolis õpetatakse eesti keelt baltistika osakonnas, kus saab lisaks soome, leedu, läti ja eesti keelele õppida ka näiteks jaapani keelt.
Anni Tammemägi on Õpetajate Lehes kirjeldanud lektoritööd Masaryki Ülikoolis ja elu Brnos:
http://opleht.ee/32458-eesti-keele-opetamisest-tsehhis/
Lisaks Brno Masaryki Ülikoolile töötavad Eestist lähetatud lektorid veel Göttingenis, Lvivis, Pariisis, Pekingis, Peterburis, Riias, Varssavis ja Vilniuses.
Eesti keelt saab õppida ligi kolmekümnes välismaa ülikoolis.
Eesti lektorite saatmisel ja välisõppe tegevustes lähtutakse eesti keele ja kultuuri akadeemilisest välisõppe programmist aastateks 2011–2017, mida rahastab Haridus- ja teadusministeerium ning haldab Eesti Instituut.