Sisene kasutajana

Anneta TNP Toetusfondi

Toeta siin Vaba Eesti Sõna!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Otsing

Digiteeritud eesti ajalehed

digilehed

IMG 6961

Sirje Okas Ainso esitlemas oma raamatut AABS’i konverentsil Stanford’i ülikoolis.

 

Väljaspool Eestit, Lätit ja Leedut toimunud Balti riikide taasiseseisvumisliikumisele ei ole just liialt palju tähelepanu pööratud, sh ajalookirjanduses. See liikumine koosnes paljudest osadest, kus kõigil oli küll ühine eesmärk, kuid tegutseti enamasti iseseisvalt.

 

Ehkki keegi, olgu üksikisik või ühendus, ei saa enda arvele kirjutada Eesti, Läti ja Leedu iseseisvuse taastamist, oli BATUNi panus ainulaadne. Sirje Okas Ainso kronoloogia vormis kokku pandud ja 2018. a esmailmunud ingliskeelne meenutusraamat sellest säravast loost “The Story of BATUN: Baltic Appeal to the United Nations” kajastab BATUNi liikmete tehtud tööd, andes samm-sammult ülevaate tegevusest hulljulge eesmärgi – Balti riikide iseseisvuse taastamise – nimel, kuni siht muutus saavutatavaks ja lõpuks kätte võideti.

 

Ainso alustab oma kroonikat sellega, et kirjeldab, mis oli BATUNi tekke katalüsaator. See oli 1965. a Leedu iseseisvuse taastamise komitee eestvõttel ad hoc rühma Balti aktivistide koostatud pöördumine “ÜRO südametunnistuse” poole – “Baltic Appeal to the Conscience of the United Nations”. Avaldus pööras tähelepanu “Balti küsimusele” – Eesti, Läti ja Leedu kestvale ebaseaduslikule okupeerimisele Nõukogude Liidu poolt. See oli mõeldud arutamiseks ÜRO peaassamblee ja dekoloniseerimise erikomitee päevakorras. 

 

Teemat küll päevakorda ei võetud, kuid selle laialdaselt teatavaks saamise ja avalikkuse toetuse leidmise edulugu tähistas Balti iseseisvusvõitluses uue ajajärgu – Balti küsimuse püsivalt poliitiliselt elujõulisena hoidmise ja edasiviimise tähtsustamise etapi teket.

 

Kasutades 1965. a kampaania edu, lõid aktivistid järgmisel aastal omaette vabaühenduse. Selle kaudu laiendati kampaaniat ja tõstatati korduvalt Nõukogude Liidu poolt Balti riikide okupeerimise küsimus ÜRO eri allorganite ees. Ühingut nimetati “Baltic Appeal to the United Nations” (Balti apell ÜROle), mille lühendatud nimekujuna sai laialdaselt tuntuks BATUN.

 

BATUN oli osa Balti organisatsioonide ühisrindes, mis rääkis avalikkuses valjul häälel Eesti, Läti ja Leedu ebaseaduslikust okupeerimisest Nõukogude Liidu poolt. Rahvuslikud organisatsioonid nagu Eesti Rahvuskomitee Ühendriikides (ERKÜ) ja Ameerika Lätlaste Assotsiatsioon (American Latvian Association, ALA) eksisteerisid koos ülebaltiliste ühendustega nagu Ühendatud Balti Ameerika Komitee (Baltic American National Committee, JBANC), Balti Ameerika Vabadusliiga (Baltic American Freedom League, BAFL) ja BATUN.

 

Kooseksisteerimine ei tähendanud alati tülivaba koosolemist, kuid seda ühe erandiga. Nii palju, kui mulle meenub, BATUN sai kõigi teiste ülebaltiliste ja rahvuslike ühendustega rahumeelselt läbi. Vahest oli selle üks põhjus, et BATUNi ainus eesmärk oli tõstatada Balti küsimus Ühinenud Rahvaste Organisatsioonis. Seda sihti teised organisatsioonid enamasti ei järginud, keskendades oma jõupingutused USA Kongressi liikmete, kohalike poliitikute ja ajakirjanduse mõjutamisele. 

 

Seetõttu sellal, kui muud organisatsioonid teinekord võitlesid ka üksteisega nähtavuse pärast Kongressis lobitööd tehes ja Eestile, Lätile ja Leedule meediatähelepanu kogudes, oli BATUNil teine mängumaa ja temas ei nähtud võistlejat. ÜRO mõjutamist peeti üsna üksmeelselt BATUNi alaks. Ja selle tegevuse dokumenteerimine on Ainso raamatu eriline tugevus.

 

Kronoloogiline kogumik “The Story of BATUN” on tänuväärne lisandus selle perioodi ajalookirjanduse hõredal riiulil. See on teretulnud mäluvärskendaja neile, kes selles ise kaasa lõid, kui ka huviga loetav ajalooürik neile, kes ei löönud. Raamatus on avaldatud ulatuslik kogu ajaloolisi fotosid, sealne dokumendilisa on hindamatu väärtusega teabeallikas igaühele, kes huvitatud välisbaltlaste tegevusest kodumaa okupatsiooniaastail. 

 

Ainso osutab raamatus, et see on tema “...aus katse mitte lasta ühe idealistlikult meelestatud Balti pagulasrühma tähtsal eluetapil unustusse vajuda. Möödunu mäletamine võib tulevikku vaadates ajendada teisigi võitlema õigluse nimel mis tahes alal ja määral.” Ainso katse on kiiduväärselt õnnestunud. 

 

Sirje Okas Ainso ise oli aktiivne BATUNi tegevusest osavõtja. Selle käigus kohtus ta ka oma abikaasa Heino Ainsoga, kes oli neli korda valitud BATUNi presidendiks. 

 

Raamatut saab tellida Sirje Okas Ainso käest e-postilt  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Selle hind on 39, koos postikuluga USAs 45 dollarit.  

Tellimine

"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.

Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.

Toeta ajalehte

Toeta siin Vaba Eesti Sona!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Eesti Rahvuskomitee

eanc logo

NY Eesti Maja

em logo

NY Eesti Kool

nyek logo

Eesti Abistamiskomitee

erc logo

Järvemetsa Fund

2014 metsavaim

ESFUSA

eutf logo

Eesti Arhiiv USA's

eausa logo

LA Eesti Maja

laem logo

Kanada Metsaülikool

metsaulikool logo